春花秋实's profile青色橘子PhotosBlogLists Tools Help

Blog


    February 16

    西岭雪山行

        终于把2005年国庆节的西藏行程写完了, 只是拙劣的文词难以完全的表达当我踏上那遍土地带给我心灵的震撼和感悟,只希望再过些年,这些文字仍然能让我回想起西藏的神奇壮阔和我激动的心情。
     
      上周末去西岭雪山玩儿了。那里是雪的地方,离我所居住的城市二小时车程,这对于我所在的从来不会下雪的城市来说,也算是慰藉了。
     
      车行到山脚下的时候,一小堆一小堆的积雪就依稀可见了,走出车外,很冷,既使天上有太阳也挡不住。索道离停车场很近,由于不是节日的高峰期,很快就上到了山顶。
     
      顶上真是一片雪白,一脚踩下去能印出深深的脚印,据说是头天刚下了大雪,运气真不错
     
      真的是很久没有见到过雪了,不知道在雪地上还有这么多可以玩的,什么雪上飞碟,雪上摩托,滑雪啦等等..............由于时间及银俩的关系,我没法全玩上了,还是坐热气球是最让我高兴的了。
     
      一直都很喜欢热气球的颜色,本来梦想着到海南去坐的,没想到这里也有,只是简单得让我吃惊,一个液化器罐放在吊人的框里,我站在里面,当师傅打开头顶上的液化器炉子,让它燃气熊熊大火时,我们的热气球就缓缓上升了,当把气阀关小的时候,热气球就会缓缓的下降。原理其实蛮简单的,只是因为有绳索拉着的缘故,热气球的上升与降落都太平稳了,远没有我在卡通片里看见的浪漫与刺激,到是不知道别的地方的会不会不一样。想是一句话,真是好的都在别处哈
     
     

    Comments (1)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    辛 戈wrote:
    听说成都今天下雪了,还说你们的城市不下雪!
    Feb. 17

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://tracyyin1980.spaces.live.com/blog/cns!54CDDEF8871F0297!151.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None